você faz isso em português?

Você dificilmente vai conseguir fazer em inglês o que não consegue fazer em português.

Isso vale para: escrever uma boa redação sobre um tema qualquer; falar em público; fazer uma apresentação profissional para seus colegas; vender uma ideia a um cliente durante um almoço; conversar com uma garota que você gostou na balada; ler um artigo científico; ler o rótulo de um produto no mercado; mandar um email pedindo desculpas por alguma besteira que fez; ler um romance histórico; fazer reserva de hotel pelo telefone; flertar pelo messenger do facebook; convencer seu chefe a te dar um aumento; passar o dia com alguém (um falante nativo que não fala português) se divertindo em São Paulo; assistir, entender e curtir um filme ‘cabeça’; ler a sessão de economia do jornal; montar uma planilha no Excel; namorar; falar sobre política; assistir desenho animado; ler um livro específico da sua área; conversar com a central de atendimento daquela loja que mandou o produto errado; explicar um assunto complexo a alguém.

Algumas dessas coisas são divertidas. Outras nem tanto. Mas te garanto que é uma sensação incrível poder fazê-las em inglês.