Você precisa de um técnico, não de um professor.

Particularmente, não gosto muito do termo ‘professor’ pra descrever quem ensina inglês. Na verdade, acho que boa parte dos problemas pra se aprender inglês de uma vez por todas têm a ver com uma visão distorcida do papel de aluno e professor — vivo repetindo isso.

E o que entendemos por ‘professor’ contribui pra essa ideia equivocada. O termo ‘professor’ implica na ideia de que uma pessoa é responsável por ensinar. A outra parte – o aluno – pode relaxar e, passivamente, receber tudo do professor. Este é o modelo mais comum e o seu resultado é fácil de ver: muita gente patinando sem conseguir progredir no inglês.

‘Coach’ é um termo que eu gosto mais. O coach é um técnico – como o de futebol, o de judô ou do jogador de tênis. Quem vai ter que dar duro pra ter um bom desempenho é o atleta/estudante. Por outro lado, quem vai quebrar a cabeça para montar uma estratégia e usar todo tipo de material disponível para levar o atleta/estudante à vitória é o técnico.

Observe que o técnico também compartilha da vitória. Mas ele também vai receber as críticas se o atleta/estudante não obtiver resultados satisfatórios.

Responsabilidade e comprometimento dos dois lados. É assim que se aprende inglês.